ඇයි ඇමරිකානුවන් (උත්සුක වූයේ, කැනේඩියානුවන්) ඔවුන් අදහස් කරන දේ කියන්න එපා
අවසරය Thorsten Siebenborn විසින් පරිවර්තනය
මුල් කතුවරයා ස්කොට් ඩබ්ලිව් ස්ටීවන්සන් වන, ජර්මන්-ඇමරිකානු
"හේයි, ඔයාට කොහොමද" ඇමරිකානු ඉල්ලයි - විට ඔහුගේ ජර්මානු පුදුමයට පත් වූ මිතුරා ඔහුට කියනවා ඔහුගේ සුරතල් සතෙකු මෝටර් රථයකින් මරා දැමූ බව. "ටික වේලාවකින් එන්න!" බ්රිතාන්යය පැවසූ අතර ජර්මානු ජාතිකයා යම් කලකට පසු ඔහුගේ දොර ඉදිරිපිට සිටගෙන සිටින විට ඔහු කම්පාවට පත්ව සිටී. ඉංග්රීසි කතා කරන්නන් සැමවිටම ඔවුන් පවසන දේ අදහස් නොකරයි; ජර්මානුවන් ඊට වෙනස්ව සෑම විටම පාහේ එසේ කරති. එම සංස්කෘතීන් දෙක එකට එකතු වුවහොත්, අතට අත දීමකට වඩා තවත් ගැටළු කිහිපයක් තිබේ [පරිවර්තකයා: රචනයට කෙටි එකතු කිරීම: ජර්මානුවන් අතට අත දී උප ons ානුභාවයෙන් මඳක් හිස නමා, ඇමරිකානුවන් එසේ නොකරයි => ඇමරිකානුවන් උඩඟු ය, ජර්මානුවන් හුරුබුහුටි ය].
ඇන්ග්ලොස්ෆියර් හි සංස්කෘතීන් ආචාරශීලීත්වය ඉල්ලා සිටින සංස්කෘතික කේතයක් සමඟ කතා කරයි. උදාහරණයක් ලෙස, "නැත" යනුවෙන් කෙලින්ම පිළිතුරු දීම ගොරෝසු ලෙස සැලකේ. එබැවින් ඔවුන් අනෙක් සෑම ඉංග්රීසි කථිකයෙකුටම “නැත” යනුවෙන් වටහා ගත හැකි වාක්ය ඛණ්ඩ භාවිතා කරයි, නමුත් “නැත” යන්න අදහස් නොකරයි. (ආදරණීය කාන්තාවන්: "නැත" සමඟ ඇති සමහර ගැටලු සංස්කෘතියට වඩා ස්ත්රී පුරුෂ භාවය කෙරෙහි බලපා ඇති බව පෙනේ. මට කණගාටුයි.)
නිශ්චිත ඇඳුමක් ඇයට ගැළපේදැයි කාන්තාවක් තම හොඳම පෙම්වතියගෙන් ඇසූ විට, මිතුරා ජර්මානු විය යුතුද? ඇමරිකානු කාන්තාවක් පිළිතුරු දීමට වඩාත් සුදුසු වනු ඇත, "නිල් ඔබේ ඇස්වලට වඩා සුදුසු නොවේද?" - එයින් අදහස් වන්නේ ඔබ මත්ද්රව්ය ගැටලුවක් ඇති ඇනරෙක්සික් බයගුල්ලෙකු සේ පෙනෙන බවයි - ජර්මානු ගැහැනු ළමයෙක් අසන විට ඔවුන් එකිනෙකා පසුකරමින් කතා කරන බවට තීන්දුවක් ලැබෙනු ඇත. "ඇස්? ඇයි ඇය මගේ ඇස් වලට දොස් කියන්නේ? මට දැනගන්න ඕන මගේ බට් එක එලියට යනවද කියලා!"
වෙනත් උදාහරණ: ඇමරිකානුවන් සමඟ කළ සාකච්ඡාවකදී, “මෙය සැබවින්ම හොඳම විසඳුම දැයි මම කල්පනා කරමි” යන්නෙහි තේරුම “නැත” යන්නයි. ඒ හා සමානව, "මට වැඩි කාලයක් අවශ්යදැයි මම කල්පනා කරමි" හෝ "ව්යාපෘතියේ සමහර කොටස් සමාලෝචනය කිරීමට අපට අවශ්ය විය හැකිය" යන්න ද .ණාත්මක ය. කෙටි පරාවර්තනයකින් පසු ජර්මානුවන් "නෑ, කමක් නැහැ" යනුවෙන් ප්රතිචාර දක්වමින් සරලව ඉදිරියට යන විට ඇමරිකානුවන් ව්යාකූල වේ (හෝ සරලව කෝප වේ). ඇමරිකානුවන්ගේ දෘෂ්ටි කෝණයෙන්, පණිවිඩය පැහැදිලි විය.
නීති දෛනික චර්යාවට වලංගු වේ. ආචාරශීලී කැනේඩියානු ජාතිකයෙක් ඔහු තෑග්ගකට කැමති නැති බව ඔබට නොකියනු ඇත, මන්ද එය ඔබේ හැඟීම් වලට හානියක් විය හැකි බැවින් ඔහු අවිනීත බව පෙනේ. එනම් - අපි කතාවේ කේන්ද්රීය ස්ථානයට පැමිණෙමු - සැකයක් ඇති විට සත්යයට වඩා වැදගත් ය. මේ හේතුව නිසා ඔහු හෝ ඇය ඔබට කියයි - කවදා හෝ නම් - වක්ර භාෂාවෙන් කේතනය කර ඇති අතර, තෑගි දෙන්නා කේතය දැන ගනු ඇතැයි අපේක්ෂා කරන නිසා, ඔහු තේරුම් ගෙන සියල්ල ආචාරශීලී ලෙස පවතී. හොඳ හේතුවක් නොමැතිව "කුඩා සුදු බොරුව" සහ "ආචාරශීලී බොරුව" යන වචන "සුදු බොරුව" ට වඩා සැලකිය යුතු ලෙස දුර්වල ය: මේවා සංස්කෘතික වශයෙන් පිළිගත්, සංස්කෘතික වශයෙන් අනිවාර්ය බොරු ය.
මෙය බ්රිතාන්ය සහ සම. ඔවුන් වර්තමානයට සැබවින්ම කැමති නම් ප්රතික්රියා කරන්න . කෙටියෙන් කිවහොත්: ඔවුන් විකාරරූපී වේ. "බලන්න, පැටියෝ, මට මෙය අවශ්ය වූයේ මට වයස අවුරුදු හතේ සිටය. නැත, මම ඉපදීමට පෙර, අසල්වාසීන් එය දකින තුරු ඉන්න, අනේ මගේ යහපත්කම!" බොහෝ, බොහෝ, බොහෝ ස්තූතියි ඇත. මෙම දිනය ඔහුගේ මතකයේ සදහටම රැඳෙනු ඇති අතර ඔහු ඒ ගැන ඔහුගේ මුනුබුරු මිනිබිරියන්ට පවසනු ඇති අතර එය ඔහුගේ සොහොන් ගල මත යවනු ලැබේ. ඔබේ කකුල අදිනවා, සියල්ල නිවැරදිය.
ප්රීතිමත් ඉංග්රීසි කතා කරන්නන් ජර්මානුවන්ට තරමක් වෙහෙසකර වුවත්, ආපසු හැරවීමේ තත්වය වඩාත් බරපතල ය. ජර්මානු ජාතිකයෙකුට තෑග්ගක් දෙන ඇමරිකානුවෙක් සෑම විටම පාහේ රහසිගත වන්නේ ජර්මානුවන් කිසි විටෙකත් නොපැමිණෙන බැවිනි . ඉංග්රීසි කථිකයෙකුගේ කේත පොතේ, සම්පූර්ණයෙන්ම සාමාන්ය ජර්මානු “බොහෝම ස්තූතියි” යනු වර්තමානයට අකමැති බවට ලකුණකි. ජර්මානු කාන්තාවක් සමඟ දිනයක සිට ආපසු එන කනගාටුදායක ඉංග්රීසි කතා කරන සගයන් කිහිප දෙනෙකු සැනසීමට කතුවරයාට අවශ්ය විය: "ඇය මගේ තෑග්ගට කැමති නැත! මා කළ වැරැද්ද කුමක්ද? මට තේරෙන්නේ නැත." අර්ම්, නැත, ඇය එයට ඇත්තෙන්ම කැමති නමුත් ඇය ජර්මානු ජාතිකයෙකි. ඒවා එසේ ය. කෙසේ වෙතත් ඇයව විවාහ කරගන්න.
දැන් උනන්දුවක් දක්වන පා readers කයන්ට අපහසු විය හැකි කොටස: විදේශ රටවල ඉංග්රීසි කතා කරන්නන් සඳහා නීති තවමත් අනිවාර්ය වේ. "ඔබට කීමට හොඳ දෙයක් නොමැති නම්, කිසිවක් නොකියන්න" ළමයින් වශයෙන් ඔවුන්ගේ මනස තුළට කාවැදී ඇති අතර, එබැවින් ඔවුන් ආගන්තුකයෙකු ලෙස ගත කරන කාලය තුළ negative ණාත්මක කිසිවක් ගැන ඔවුන්ගේ දිව රඳවා ගනු ඇත. ආගන්තුකයෙකු ලෙස විවේචනය කිරීම ආචාරශීලීත්වයේ බරපතලම වරදකි.
එම හේතුව නිසා ඉංග්රීසි කතා කරන්නන් ජර්මනිය ගැන ඇත්තටම සිතන්නේ කුමක්දැයි සොයාගත නොහැක. ඔවුන් හොඳින් හැසිරෙන්නේ නම්, එය සෑම විටම එය අපූරු යැයි කියනු ඇත . පුදුම. මහා! වෙනත් ඕනෑම ප්රතිචාරයක් වනුයේ මේස රෙද්ද අත් ලේන්සුවක් ලෙසත්, චොප්ස්ටික්ස් කපු පුළුන් ලෙසත් භාවිතා කිරීම හා සමානව හැසිරීම උල්ලං ach නය කිරීමකි.
ජර්මානුවන්ට මෙය කලකිරීමක්. ආගන්තුකයා යම් කාලයක සිට නව රටක සිටීමෙන් පසු, ජර්මානු ජාතිකයා අපේක්ෂා කරන්නේ ඔවුන්ගේ ආගන්තුකයා තම මව් රටෙහි තරම් හොඳ යැයි නොසිතන දේවල් ස්වාභාවිකවම ඇති බවය. ජර්මනියේ එවැනි දේ "අවංකව" සඳහන් කිරීම අපේක්ෂා කරනුයේ එය ඔබට ලෝකය පිළිබඳ "නවීන" මතයක් සහ වගා කළ හා විවේචනාත්මක මනසක් ඇති බව පෙන්නුම් කරන බැවිනි. සෑම දෙයක්ම සුපිරි, ශ්රේෂ් and හා විශ්මය ජනක ලෙස සලකන අය ගොළු, රැවටිලිකාර සහ මතුපිටින් සලකනු ලැබේ - අන්තිමයා, හේතුවක් නොමැතිව නොව, ඇමරිකානුවන් පිළිබඳ ප්රමුඛ ජර්මානු අගතියයි. එක්තරා ඇමරිකානු දෘෂ්ටි කෝණයකින් එය ප්රශංසාවක් ලෙස සැලකිය හැකිය.
ජපානය වැනි රටවල් සම්බන්ධයෙන් එවැනි සංස්කෘතික වෙනස්කම් බොහෝ ජර්මානුවන් දන්නා අතර, ශබ්දකෝෂයක “නැත” පමණක් පවතින්නේ සන්නිවේදන පොලිසිය ඉල්ලා සිටින බැවිනි. නොදන්නා හේතු නිසා ඔවුන් එය බ්රිතාන්යයන්ගෙන් සහ ඇමරිකානුවන්ගෙන් අපේක්ෂා නොකරයි. එය ඉංග්රීසි පංතිවල ද උගන්වනු නොලබන අතර එය කතුවරයාට සම්පූර්ණ අභිරහසක් ලෙස පවතී. අභ්යාසයක් ලෙස මම පා London කයාගෙන් ඉල්ලා සිටින්නේ ලන්ඩන්, නිව් යෝර්ක් හෝ ඔටාවා හි සාමාන්ය ජර්මානු යුගල යුගලයක් මවා ගන්නා ලෙසයි. ඔවුන් සියල්ලන්ම අසනු ඇත "ඔබ නැවතී සිටීමට කැමති වූයේ කෙසේද?" - සෑම වසරකම, සැක සහිත ජර්මානු දරුවන් දහස් ගණනක් කෙලින්ම සංස්කෘතික පිහිය වෙතට දිව යනු ඇත.
ඉංග්රීසි කතා කරන්නන් සමඟ නිතර සම්බන්ධ වන ජර්මානුවන් කේතය පිළිබඳව දැනගත් විට, ඔවුන් කලබලයට පත්වේ. සෑම වාක්යයක්ම සහ ප්රකාශයක්ම විසුරුවා හරිනු ඇත: ඔහු එය අදහස් කරනවාද නැත්නම් ඔහු ආචාරශීලීද? මම දැන් මොකද කරන්නේ? මට කේත පොත අවශ්යයි!
ඔබ සමහර දේවල් නොදන්නා බව ඔබ වටහා ගත යුතුය. හොඳ සත්කාරකයකු සෑම විටම ජීවිතය ටිකක් වෙනස් වී ඇති බවට හැඟීමක් ලබා දෙනු ඇත. ඔබට එය සමඟ සාර්ථකව කටයුතු කළ නොහැකි නම්, ඔවුන්ගේ සිතුවිලි දුම්රිය අනුගමනය කළ යුතුය, ඔබ ඔවුන්ගේ ස්ථාවරයෙහි තබා ඔබේ සංවේදනය විශ්වාස කරන්න. ඔබ ආගන්තුකයෙක් නම්, කරුණාකර ඔබේ දිනපොත පිළිබඳ ඔබේ විවේචනවලින් වැළකී ඔබේ අවංක ප්රශංසාව එක් කරුණක් වෙත යොමු කරන්න - අවම වශයෙන්, හැකි තරම් අවංක වන්න. එය වෙනස් ආකාරයකින් එය භයානක විය , එබැවින් ඔබට පහසුවෙන් පැන යා නොහැක.
මා ඉහත විස්තර කළ මූලධර්මය නම් - ඕනෑවට වඩා වැඩිපුර හැසිරීම ආචාරශීලීත්වයට වඩා වැඩි ය (ජර්මනියේ දීර් long කාලයක් ජීවත් වන ඇමරිකානුවන් සමඟ ප්රවේශම් වන්න. එහෙත් අපේක්ෂා කළ යුතු දේ දැන් දනී). ප්රයෝජනවත් "තුන් වතාවක් රීතියක්" ඇත: ඉංග්රීසි කථිකයෙකු ඔබට තුන් වතාවක් යමක් පැවසුවහොත් ("කරුණාකර නැවත අපව බලන්න!") හෝ ඔබ කෝපයට පත් වූ අවස්ථා ප්රමාණවත් නම්, එය අවංක යැයි ඔබට ආරක්ෂිතව උපකල්පනය කළ හැකිය. එක් වරක් යනු කිසිවක් නැත.
අවසානයේදී ඔබ දැනගත යුතුය: විදේශීය ආගන්තුකයෙකු සම්පූර්ණයෙන්ම නිවැරදි සමාජ හැසිරීම් ප්රදර්ශනය කරනු ඇතැයි කිසිවෙකු අපේක්ෂා නොකරයි. බොහෝ ඇමරිකානුවන් දන්නවා ජර්මානුවන් වඩාත් er ජු බව. ඒකාකෘති ඉටුකිරීමට ඔබට අවශ්ය නැතිනම්, දේවල් හැසිරවීමට ඔබට යම් ඉඩක් ඇත.
ඔබ නීති දන්නවා නම් හෝ අවම වශයෙන් ඒවායේ පැවැත්ම ගැන දැනුවත්ව සිටී නම්, ඔබට ඒවා අරමුණෙන් බිඳ දැමිය හැකිය. වඩාත්ම ලස්සන ජර්මානු [පරිවර්තකයා: ඔහුගේ බිරිඳ.] සමහර විට "මම ජර්මානු ජාතිකයෙක්, එබැවින් මෙය question ජු ප්රශ්නයක් ලෙස පෙනේ නම් මට කණගාටුයි" යන හැඳින්වීම භාවිතා කරයි, එමඟින් සෑම ඉංග්රීසි කථිකයෙකුගේම ශ්රවණ දුරින් ක්ෂණිකව රුධිරය කැටි කිරීමට හේතු වේ. Ist der Ruf erst ruiniert ... [පරිවර්තකයා: ජර්මානු මුග්ධ ප්රකාශනය යන්නෙන් අදහස් වන්නේ ඔබේ කීර්තිය විනාශ වූ පසු, අනෙක් අය සිතන දේ ගැන කරදර වීම නැවැත්විය හැකි බවයි.]
ඔබේ අන්තර්ක්රියාකාරිත්වයේ අවශ්ය තොරතුරු ඇතුළත් මැක්ස්ගේ පිළිතුරට අමතරව එය කිහිප වතාවක් පුනරාවර්තනය කිරීම අව්යාජභාවයේ දර්ශකයක් බව ඔහු උපදෙස් දෙයි. තුන් වතාවක් පාහේ බැඳී ඇත; වරක් සරල ආචාරශීලීත්වය.
තවත් දෙයක් නම්, ආචාරශීලී සංස්කෘතීන් තුළ සැබෑ සතුට හා එකඟතාවය පොදුවේ ගත් කල අධික ලෙස පෙනෙනු ඇත. සැක සහිත පුද්ගලයා ඔහුගේ සුපුරුදු ආචාරශීලීභාවයෙන් බොහෝ වෙනස් නොවන්නේ නම්, එයින් අදහස් වන්නේ කිසිවක් නැත; ඔහු / ඇය සතුට පාලනය කළ නොහැකි යැයි ඔබට හැඟේ නම්, එහි තේරුම “ඔව්” යන්නයි.
Negative ණාත්මක පිළිතුරක් ආචාරශීලීත්වයට පටහැනි යමක් ඔබ ඉල්ලුවහොත් ("ඔබ මෙහි ඔබේ නිවාඩුව සැබවින්ම භුක්ති වින්දාද?") ඔබට අවංක පිළිතුරක් නොලැබෙන අතර ඔබ සැබවින්ම සංවේදනය සොයා බැලිය යුතුය.
මම සාමාන්ය තොරතුරු කිහිපයක් එකතු කරමි, මන්ද බටහිර රටවල මිනිසුන් බටහිර රටවල අනෙක් අයද එසේ ක්රියා කරනු ඇතැයි අපේක්ෂා කරන බව බ්ලොග් කතුවරයා මවිතයට පත් කරයි. ඔවුන් එසේ නොකරයි.
නෙදර්ලන්තය, ජර්මනිය හෝ රුසියාව වැනි වඩාත් “සෘජු” සංස්කෘතීන්හි පුද්ගලයන් තරමක් සරල ය. ඔව් යන්නෙන් අදහස් වන්නේ ඔව්, නැත යන්නයි. කිසිවෙකු ඔහුගේ මනෝභාවය වෙනත් පුද්ගලයින් සඳහා සකස් කරනු ඇතැයි අපේක්ෂා නොකරන බැවින්, මිනිසුන් දුකෙන් සිටින අතර ඔවුන් සතුටින් සිටී නම් ඔවුන් සතුටින් සිටිති.
ඔබ පවසන දේ සත්ය යැයි උපකල්පනය කෙරේ.
ඔබ "ඇන්ග්ලෝ සැක්සන්" ලෙස පැවසුවහොත්: "යම් වේලාවක් එන්න!" එයින් අදහස් වන්නේ ඔබ නිවසට පැමිණෙන ලෙස ඔබ වචනානුසාරයෙන් මිනිසුන්ට ආරාධනා කළ බවයි !
"සැඟවුණු" නැත නොදැනුවත්වම පවතිනු ඇත. “මෙය ඇත්තෙන්ම හොඳම විසඳුම දැයි මම කල්පනා කරමි” යන්නෙහි තේරුම “මම ඒ සමඟ හොඳින් සිටිමි, නමුත් පසුව අපට වඩා හොඳ විසඳුමක් සොයා ගත හැකිදැයි මම සිතමි”. ඔබ නොසලකා හරිනු ඇත.
ඔබ වඩාත් direct ජු සංස්කෘතීන්ගෙන් යුත් පුද්ගලයින් සඳහා එය කරදරකාරී වන්නේ ඔබ සංස්කෘතික සම්මතයන්ට පිටින් ක්රියාත්මක වන නිසාය (එය ආචාරශීලී සංස්කෘතීන්හි ඇත්ත වශයෙන්ම බෙහෙවින් වෙනස් විය හැකිය) සහ වෙනස ඔබ දන්නේ නම් ඔබ නිතරම ඔබෙන්ම මෙසේ අසාගත යුතුය: "ඔහු / ඇය අදහස් කරන්නේ එයද?"
ආචාරශීලී සංස්කෘතීන්හි පුද්ගලයන් සඳහා direct ජු සංස්කෘතීන්හි අය රළු, බැහැර කරන හා පිළිකුල් සහගත බව පෙනේ. "නැත, කරුණාකර මෙම කොටස් නැවත නැවත කරන්න" යන්නෙහි අර්ථය සෘජු සංස්කෘතියක "තරමක් හරි, නමුත් මෙම කොටසට යම් ඔප දැමීමක් අවශ්යයි" යනු ආචාරශීලී සංස්කෘතියක සම්පූර්ණ නින්දාවකි .